More Books:

Translating Women
Language: en
Pages: 236
Authors: Luise von Flotow, Farzaneh Farahzad
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-10-04 - Publisher: Taylor & Francis

This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters
Translating Women
Language: en
Pages: 360
Authors: Luise von Flotow
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-03-08 - Publisher: University of Ottawa Press

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities
Translating Women in Early Modern England
Language: en
Pages: 218
Authors: Selene Scarsi
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2016-02-17 - Publisher: Routledge

Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book consists of an analysis of the representation of women in the extant Elizabethan translations of the three major Italian Renaissance epic poems (Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato, Ludovico Ariosto's Orlando Furioso and Torquato
Translating Feminism in China
Language: en
Pages: 202
Authors: Zhongli Yu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-06-05 - Publisher: Routledge

This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness of sexual oppression toward women. The female
Translation and Gender
Language: en
Pages: 126
Authors: Luise Von Flotow
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-08 - Publisher: Routledge

The last thirty years of intellectual and artistic creativity in the 20th century have been marked by gender issues. Translation practice, translation theory and translation criticism have also been powerfully affected by the focus on gender. As a result of feminist praxis and criticism and the simultaneous emphasis on culture